Keine exakte Übersetzung gefunden für إشارة يمنى

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch إشارة يمنى

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Debes memorizar 18 gestos para la mano derecha.
    ... يجب أن تحفظ جيدا هناك 18 إشارة لليد اليمني
  • El Yemen no se adhirió al Segundo Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, destinado a abolir la pena de muerte.
    وأشار إلى أن اليمن لم ينضم إلى البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والهادف إلى إلغاء عقوبة الإعدام.
  • A pesar de las intervenciones de alto nivel de las Naciones Unidas y las afirmaciones del Gobierno del Yemen de que se despacharía equipo esencial, la situación sigue sin resolverse.
    وبالرغم من زيادة حالات التدخل عالية المستوى من جانب الأمم المتحـدة والإشــارات الــواردة مــن حكومــة اليمـن بقرب الإفراج عن معدات أساسية لا تزال المشكلة دون حل حتى الآن.
  • Las delegaciones de Uganda y Zambia indicaron posteriormente que, de haber estado presentes, habrían votado a favor; las delegaciones del Sudán y el Yemen indicaron que, de haber estado presentes, se habrían abstenido; y la delegación de Malí indicó que, de haber estado presente, habría votado en contra.
    أشار وفدا أوغندا وزامبيا في وقت لاحق أنهما لو كانا حاضرين لصوتا مؤيدين لمشروع القرار؛ وأشار وفدا السودان واليمن أنهما لو كانا حاضرين لامتنعا عن التصويت؛ وأشار وفد مالي أنه لو كان حاضرا لصوت معارضا لمشروع القرار.
  • Las delegaciones de Antigua y Barbuda, Bangladesh, Colombia, Uganda y Zambia indicaron posteriormente que, de haber estado presentes, habrían votado a favor; la delegación del Sudán indicó que, de haber estado presente, se habría abstenido; la delegación de Malí indicó que, de haber estado presente, habría votado en contra; y la delegación del Yemen indicó que su intención había sido abstenerse.
    أشارت وفود أنتيغوا وبربودا وأوغندا وبنغلاديش وكولومبيا وزامبيا في وقت لاحق أنها لو كانت حاضرة لصوتت مؤيدة لمشروع القرار؛ وأشار وفد السودان أنه لو كان حاضرا لامتنع عن التصويت؛ وأشار وفد مالي أنه لو كان حاضرا لصوت معارضا لمشروع القرار وأشار وفد اليمن أنه كان يقصد الامتناع عن التصويت.
  • Las delegaciones de Uganda y Zambia indicaron posteriormente que, de haber estado presentes, habrían votado a favor; la delegación del Sudán indicó que, de haber estado presente, se habría abstenido; la delegación de Malí indicó que, de haber estado presente, habría votado en contra; la delegación del Yemen indicó que su intención había sido abstenerse; y la delegación del Pakistán indicó que su intención había sido votar a favor.
    أشار وفدا أوغندا وزامبيا في وقت لاحق أنهما لو كانا حاضرين لصوتا مؤيدين لمشروع القرار؛ وأشار وفد السودان أنه لو كان حاضرا لامتنع عن التصويت؛ وأشار وفد مالي أنه لو كان حاضرا لصوت معارضا لمشروع القرار؛ وأشار وفد اليمن أنه كان يقصد الامتناع عن التصويت؛ وأشار وفد باكستان أنه كان يقصد التصويت مؤيدا مشروع القرار.